根據腓尼基字母改制的希臘字母,約在公元前一千年就出現了。古代希臘語原有26個字母,荷馬時期后逐漸演變并確定為24個,一直沿用到現代希臘語中。由于古希臘哲學、科學、邏輯學、數學的發達,其創造的大量詞語仍沿用至今?,F代很多新學科也借用希臘詞語并根據希臘語構詞規則創造新詞來表達新概念。
由于希臘文化早于羅馬文化,不少希臘語單詞被借入拉丁語中。所以在古英語時期或中古英語時期, 英語中的希臘語外來詞主要是通過拉丁語為媒介而借入的。然而到了文藝復興時期, 受過教育的英國人開始熱衷于研究希臘文學, 并直接從希臘語中借用單詞。因而, 許多希臘詞被直接借入英語中。其中, 絕大部分是科技專門術語。古希臘醫學家希波克拉底(Hippocrates,公元前460—公元前377)著有不少醫學文獻,成了西方醫學的鼻祖。因而,許多醫學術語來源于希臘語。如:cardiology(心臟學), hepatitis(肝炎)、heliosis(中暑)、heliotherapy(日光療法)、stethoscope(聽診器)等等。人們不僅從希臘語中直接借用希臘詞, 而且更多的是借用希臘詞的字首與字尾, 因為這樣一個前綴或后綴往往可以派生出幾十個單詞。在現今, 用借入英語的希臘語前綴或后綴構成新詞,表達一種新概念,是屢見不鮮的。常見的從希臘語借入的字首:anti-(反)、geo-(地)、hydro-(水)、micro-(?。?、poly-(多、眾)、psycho-(心理)、tele-(遙)、auto-(自身、自動)、holo-(全)、homo-(同)等等。常見的源出自希臘語的字尾:-gy (……學)、-meter(計、表、儀器)、-graph(寫法)、-phone(聲音)、-scope(器械)等等。有些希臘語詞源的外來詞仍保留希臘語的復數變化形式,如:crisis → crises;emphasis →emphases;有的則按英語習慣在詞尾加-s或-es,如:system、dogma、climax等等。
希臘語的書寫使用希臘字母,如上所述,希臘語字母表一共有24個字母,包括7個元音和17個輔音。
Αα=?λφα(Alpha)
Ββ=β?τα(Beta)
Γγ=γ?μα(Gama)
Δδ=δ?λτα(Delta)
Εε=?ψιλον(Epsilon)
Ζζ=ζ?τα(Zita)
Ηη=?τα(Ita)
Θθ=θ?τα(Thita)
Ιι=ι?τα(Iota)
Κκ=κ?πα(Kapa)
Λλ=λ?μδα(Lamda)
Μμ=μι(Mi)
Νν=νι(Ni)
Ξξ=ξι(Ksi)
Οο=?μικρον(Omikron)
Ππ=πι(Pi)
Ρρ=ρο(Ro)
Σσ,ς=σ?γμα*(Sigma)
Ττ=ταφ(Taf)
Υυ=?ψιλον(Ipsilon)
Φφ=φι(Phi)
Χχ=χι(xi)
Ψψ=ψι(Psi)
Ωω=ωμ?γα(Omega)
歡迎咨詢希臘語翻譯業務,電話:18951973021(微信同號)
希臘語翻譯內容
1、涉外證件翻譯:希臘簽證翻譯、希臘護照翻譯、希臘駕照翻譯、希臘戶口本翻譯、希臘結婚證翻譯、希臘房產證翻譯、希臘留學翻譯、希臘留學生學歷認證翻譯、希臘語信用證翻譯
2、精品筆譯:希臘語合同翻譯、希臘語專利翻譯、希臘語字幕翻譯、希臘語網站翻譯、希臘語論文翻譯、希臘外貿翻譯、希臘語標書翻譯、希臘語說明書翻譯、希臘語圖紙翻譯、希臘企業簡介翻譯
3、現場口譯:希臘語口譯、希臘語交替傳譯、希臘語會議口譯、希臘語商務口譯、希臘語陪同翻譯、希臘語展會翻譯、希臘語同聲傳譯、希臘旅游翻譯
希臘語互譯語種
江蘇翻譯可提供希臘語與全球40多個語種間的互譯:
希臘語翻譯成其他語言 | ||||
希臘語翻譯成中文 | 希臘語翻譯成英語 | 希臘語翻譯成日語 | 希臘語翻譯成韓語 | 希臘語翻譯成俄語 |
希臘語翻譯成德語 | 希臘語翻譯成法語 | 希臘語翻譯成西班牙語 | 希臘語翻譯成阿拉伯語 | 希臘語翻譯成意大利語 |
其他語言翻譯為希臘語 | ||||
中文翻譯希臘語 | 英語翻譯為希臘語 | 日語翻譯為希臘語 | 韓語翻譯為希臘語 | 俄語翻譯為希臘語 |
德語翻譯為希臘語 | 法語翻譯為希臘語 | 西班牙語翻譯為希臘語 | 阿拉伯語翻譯為希臘語 | 意大利語翻譯為希臘語 |