專利(Patent)一詞來源于拉丁語Litterae patentes,意為公開的信件或公共文獻,是中世紀的君主用來頒布某種特權的證明。到了現在,專利一詞被用來指受法律規范保護的發明創造,是指一項發明創造向國家審批機關提出專利申請、經依法審查合格后向專利申請人授予的在規定的時間內對該項發明創造享有的專有權。
專利文獻是一種比較特殊的文獻,語言風格嚴謹,結構形態特殊,存在大量指稱意義獨特的專業術語,對從業譯員的語言能力、專業素質和翻譯經驗都有較高的要求。
南京華彥翻譯服務有限公司在專利翻譯項目上具有以下優勢:
1、語言優勢:公司屬于綜合性多語種翻譯公司,能夠提供多語種支持,英語專利翻譯、法語專利翻譯、德語專利翻譯、日語專利翻譯、荷蘭語專利翻譯、韓語專利翻譯、俄語專利翻譯、西班牙語專利翻譯、葡萄牙語專利翻譯、阿拉伯語專利翻譯、印尼語專利翻譯等。
2、經驗優勢:公司在專利翻譯方面積累了豐富的經驗,跟國內外重要客戶維持著長期合作的關系。
3、專業優勢:公司綜合性翻譯公司的性質決定了它具有資源共享資源互補的天生優勢,公司能夠多領域多專業的專利翻譯任務,包括醫療專利、IT軟件專利、通信專利、機械專利、汽車專利、電子專利、電器零件專利、化工專利、生物醫藥專利、醫療器械專利、國家發明專利、實用新型專利、外觀設計專利、知識產權專利等等。
南京華彥翻譯服務有限公司的專利翻譯譯員,包括審查、代理人、工程師都是工科本科以上學歷,譯員有豐富的專利翻譯經驗,熟悉申辦流程和文件格式,跟國內外客戶形成了長期的合作。
專利翻譯
作者:江蘇翻譯小編(南京權威翻譯公司)